La via spagnola

Tempo addietro, si è parlato molto dell’esame da avvocato del Ministro Gelmini. Insomma, pur bresciana era emigrata a Reggio Calabria.

Se non sbaglio, la cosa venì fuori su La Stampa per merito di Flavia Amabile.

Motivo dell’emigrazione? Beh… noi del mestiere lo sappiamo tutti. Gli altri capiranno che una percentuale di promossi superiore al 90% (contro un 30% circa ai miei tempi a Genova – e ce ne sono di più basse) fa gola a tutti.

Meno sanno che, Ministri a parte, c’è un sistema ancora più facile (sebbene burocratico e dispendioso) per diventare avvocato. Basta diventare, prima, “abogado”, in Spagna. Perché laggiù e decisamente più facile e, vista la libera circolazione UE, è diritto avere la “traduzione” del titolo. In pratica, un laureato italiano deve farsi riconoscere il titolo in Spagna, cosa che lo abilita immediatamente alla professione legale,in quel Paese (senza pratica ed esame). Poi, deve farsi rinconoscere il titolo di abogado in Italia. E il gioco è fatto. Tutto perfettamente legale.

Ho trovato questo sito da cui estrapolo passaggi assai significativi (ma suggerisco di leggere tutte le FAQ):

D. : E’ necessario conoscere la lingua spagnola?

R. : Non piu’ di quello che un qualsiasi Bignami possa insegnarci… Sara’ nostra premura fornirti anche i testi per avere quelle nozioni minime di base per poter interagire con gli esaminatori Spagnoli.

D. : Su alcuni forum si legge che l’Italia non riconosce il titolo ottenuto in questa maniera, e’ vero?

R. : Nulla di piu’ lontano dalla verita’, questo trucco (sic, n.d.r.) si basa su una disposizione della Comunita’ Europea alla quale l’Italia e’ costretta ad attenersi.

P.S.: Ah, la cosa funziona similmente anche per altre professioni, in tutti i Paesi UE.

  1. Andrea:

    Qualche tempo fa mi sembra di aver letto che la Corte di Giustizia delle Comunità Europee ha condannato un tale comportamento…

  2. Daniele:

    Questo non lo so, pero’ ti posso dire che, ancora poco tempo, fa, ho visto sulla Gazzetta Ufficiale decreti di ammissione di abogadi nel nostro Paese.

  3. Gianni:

    Sarò ingenuo ma… visto che si parla apertamente di “trucchi”, non abbiamo già una fatispecie di… fattaccio?

    A parte tutto, chi di voi sa dove invece è la media più bassa di promossi?
    Vediamo dove nasce la “crema” dei professionisti 😀

  4. links for 2009-01-09 « OpenWorld:

    […] » La via spagnola » La Gelmini per gli esami da avvocato si è trasferita a Reggio Calabria, se avesse letto Minotti avrebbe optato diversamente e con "maggiori" risultati. Come? Semplice: diventando "Abogado" (tags: Gelmini Avvocatura Esami_di_Stato Titoli) […]

  5. Giuseppe:

    Dubito che ha incontrato casualmente il sito che pubblicizza. Proprio dalle cose scritte si capisce come si tratti di cialtroni. Evidentemente non sono molto informati di come funzionano le cose in Spagna. Qualora lo fossero sarebbe molto grave. Sarebbe come vendere un prodotto che non funziona. Caro, non siamo stupidi. Stia tranquillo che le prime cause non tarderanno ad arrivare. Abogado

  6. Daniele:

    Beh, mi spiace molto che si dubiti di quello che ho scritto (l’incontro casuale col sito).
    Io mi sono fatto tutta la trafila italiana. Malgrado l’UE, di chi fa trucchetti (piu’ o meno complicati) non ho molto rispetto.

  7. luciano bubbola:

    …eh, sì… a voler difendere l’indifendibile si prendono sonore ‘cantonate’: la Spagna è molto più seria dell’Italia, soprattutto da quando c’è Zapatero.
    Non basta denigrare gli altri Paesi della UE per salvare la faccia a certi ministri…
    Hasta la vista
    Luciano Bubbola

  8. Daniele:

    Bubbola, a parte che mi scuso per ieri sera (ma, spesso, fai girare… eccome…) io mica ce l’ho con la Spagna. Ma dove l’hai letto? Io sono critico con chi offre/cerca le solite scorciatoie.
    Tutto molto italiano, non spagnolo.

  9. asdrubale:

    ma per favore, il boom spagnolo è stato costruito col catongesso, si sta sbriciolando e qua c’è ancora chi esalta Zapatero.

  10. asdrubale:

    ma per favore, il boom spagnolo è stato costruito col catongesso, si sta sbriciolando e qua c’è ancora chi esalta Zapatero.

    Cartongesso, naturalmente.

  11. Daniele:

    Si’, ok, ma questo non e’ il luogo per discutere sulla politica di Zapatero. Altrimenti, ci *bubboliamo* tutti.

  12. luciano bubbola:

    Troppo forte!
    Comunque se Vi “bubbolate” un po’, di sicuro, non Vi farebbe tanto male… anzi!
    Ciao 🙂 mio censore.
    Luciano Bubbola

  13. Daniele:

    Vedo che il lamento ti distingue sempre.
    Nessuno ti sta censurando, questo lo capiscono tutti (tranne te, ovviamente).

  14. luciano bubbola:

    … sarò ‘lamentoso’, ma a ‘permalosità’ nessuno Ti supera… forse l’ironia (e l’autoironia) è sconosciuta ai legulei?
    Buona giornata… e non rabbuiarTi: fa male alla salute!
    Ciao
    Luciano

  15. giusi:

    salve ragazzi,
    io ho omologato il titolo e appena riceverò la credencial mi iscriverò nel collegio degli avvocati di madrid. Mi vergogno? neanche un pò!
    Sarà il mercato a dirmi se sono valida.
    Ringrazio pubblicamente quelli di Italoabogagos per le preziose informazioni….

  16. giovanni:

    io sono d’accordo, é meglio lasciare stare i cialtroni che vendono e vendono la via spagnola come se fosse frutta, io mi sono rivolto agli unici che mi dicevano che non é cosí facile (italoabogados) e ho raggiunto il risultato.
    giusi, ho letto che hai omologato anche tu con italoabogados. anche tu a cuenca, con crocette? saluti

  17. Claceco:

    Sono intenzionato a intraprendere la via spagnola, ma non mi pare così facile come sembra. Bisogna imparare la lingua e poi tutti i passaggi buracratici.
    Il tempo stringeeee!!!!!

  18. Wollas:

    Ragazzi sono indeciso tra avvospagna ed italoabogados. Chi mi suggerite? Un’altra cosa: se iniziassi l’iter burocratico diciamo tra 15/30gg, tra quando potrei sostenere l’esame? Grazie a tutti.

  19. Wollas:

    Errata Corrige ( ovviamente senza “tra”)

  20. lorenzodes:

    Che tristezza.

  21. giovanni:

    fra i due i prenderei italoabogados… saluti

  22. pietro:

    AIUTO : salve sono pietro chiunque mi potesse dare informazioni per come fare a intraprendere la via spagnola per la laurea da abogado. se sapete darmi indicazioni chi ha già effettuato tutti i passi necessari e i documenti che servono ne sarei grato.
    Do alcune informazioni utili per chi legge per potermi aiutare meglio. Io sono sposato con tre figli sono un sottufficiale della marina militare italiana, lavorando sarebbe un pò problematico seguire le lezioni in spagna quindi se ci fosse la possibilità di studi on-line e poi fare gli esami in sede in spagna. la lingua spagnola non è un problema chiunque sarebbe in grado di aiutarmi lo ringrazio